via youtube.com
日本では長らく「マリア・ジョアオ・ピリス」もしくは「マリア・ジョアン・ピリス」という表記と発音が広く定着し、CDジャケットや雑誌媒体などで多々使用されてきた。しかしながら、原音(ポルトガル語)に最も近い表記は「マリア・ジョアン・ピレシュ」であるそうです。
2024年北イタリア旅行記(6−2)ミラノ観光・午後
-
<< 10月7日(月)>>
午前中はミラの大聖堂と博物館を見学し、近くのパニーニの店でランチにしました。
午後は大聖堂広場から続くヴィットリオ・エマヌエーレ2世のガレリアに行きました。天井の高い豪華なアーケード街です。
高級ブランド店やおしゃれなカフェがあります。
*ヴィットリオ・エマヌエーレ2世の...
21 分前