via youtube.com
日本では長らく「マリア・ジョアオ・ピリス」もしくは「マリア・ジョアン・ピリス」という表記と発音が広く定着し、CDジャケットや雑誌媒体などで多々使用されてきた。しかしながら、原音(ポルトガル語)に最も近い表記は「マリア・ジョアン・ピレシュ」であるそうです。
前回も満席だったライブ
-
【前回も満席だったライブ】
あまり僕の活動の中で「残席わずか!」とか「追加⚪︎席受付中!」みたいなことでバンドワゴン効果を狙った宣伝ができることがないのですが、これに関しては嘘ではないので堂々と宣伝文句にしてみます。
その確かな実力であちこちで引っ張り凧のジャズドラマー塚田陽太くんと、たまたまその先輩というポ...
11 時間前