via youtube.com
日本では長らく「マリア・ジョアオ・ピリス」もしくは「マリア・ジョアン・ピリス」という表記と発音が広く定着し、CDジャケットや雑誌媒体などで多々使用されてきた。しかしながら、原音(ポルトガル語)に最も近い表記は「マリア・ジョアン・ピレシュ」であるそうです。
1/22 thu. 介護付き有料老人ホームNでのボランティア演奏
-
<< 1月22日(木)>>
お友達のお義父さまが入所していらっしゃる施設に演奏に行きました。初めて伺いました。
電子ピアノと歌詞カードを持って行きました。午後1時半から約50分間の演奏でした。
演奏者はオカリナのお友達2名と私の3名でした。私は歌とピアノを担当しました。
《 プログラム 》
1....
4 時間前
