via youtube.com
日本では長らく「マリア・ジョアオ・ピリス」もしくは「マリア・ジョアン・ピリス」という表記と発音が広く定着し、CDジャケットや雑誌媒体などで多々使用されてきた。しかしながら、原音(ポルトガル語)に最も近い表記は「マリア・ジョアン・ピレシュ」であるそうです。
11/12 wed. グループホームMでのボランティア演奏
-
<< 11月12日(水)>>
今年も紅葉の美しい季節になりました。
あんなに暑かった夏が嘘のような爽やかな秋晴れの日でした。
《 プログラム 》
1. 森の水車(ピアノソロ)
2. もみじ
3. りんごのひとりごと
4. 野菊
5. 旅愁
*動画:旅愁*
6. オカリナ演奏(①桃色吐息、②...
17 時間前
